Salta al contenuto principale
x

Colonnella

Risalgono al periodo neolitico le attestazioni più antiche rinvenute di Colonnella: nel territorio adiacente al moderno abitato in epoca preromana fu eletto Truentum, un centro commerciale e marittimo. Gli abitanti scampati alla distruzione della città fondarono nell'VIII secolo l'attuale centro, ma il toponimo compare nel X sec. Fu possesso della città di Ascoli e poi dei Rosales. Il paese posto nei pressi del fiume Tronto, offre uno splendido panorama che abbraccia gli Appennini, il Gran Sasso, la Maiella e i Monti Sibillini ed è caratterizzato da numerose piazzette e strette vie, dette in dialetto "rue". Nel centro storico, al quale si accede tramite una scalinata, notevoli sono gli esempi di edilizia residenziale che si datano tra il '500 e il '700: meritano di essere segnalati Palazzo Volpi, Palazzo Marzi e Palazzo Pardi. Di pregio l'ottocentesco Palazzo Municipale con la sua Torre dell'Orologio; da visitare anche la chiesa parrocchiale dei Santi Cipriano e Giustina che si affaccia su Piazza del Popolo ed è visibile, con il suo alto campanile , da qualsiasi direzione si acceda al paese. La chiesa, costruita tra il 1795 e il 1815, conserva un prezioso organo del 1833 e la statua lignea della Madonna del Suffragio. Suggestive sono le colline di Colonnella coperte di viti che producono ottimo vino.

 

Provincia: Teramo

CAP: 64010

Prefisso: 0861

Altitudine: 303

POSIZIONE GEOGRAFICA

42.8754227, 13.8698337

Il santuario e il convento di Santa Maria dei Lumi, eretti nel 1466, sorgono su un colle dirimpetto all'abitato, a poca distanza dal breve tratto di strada che immette nel centro storico di Civitella del Tronto. La sua fondazione è attribuita a San Giacomo della Marca.

La torre di Martinsicuro o torre di Carlo V, si trova sulla costa dell'Adriatico, in provincia di Teramo, vicino alla foce del Tronto, nel comune di Martinsicuro, dalla statale adriatica è possibile vederla. Differisce notevolmente dalle altre torri costiere abruzzesi mentre presenta analogie con quelle laziali, marchigiane e campane.

The Antiquarium is located in the Charles V Tower. It collects the archaeological finds found in the Colle Marzio area during a long-term excavation activity directed by the Soprintendenza per i Beni Archeologici d'Abruzzo. The excavations, which began in 1991, have led to the discovery of one of the oldest settlements in the entire valley of Tronto, the Roman city of Castrum Truentinum.

L'Antiquarium è situato nella Torre Carlo V. Raccoglie i reperti archeologici rinvenuti nell'area Colle Marzio durante una pluriennale attività di scavi diretti dalla Soprintendenza per i Beni Archeologici d'Abruzzo. Gli scavi, iniziati nel 1991, hanno portato al rinvenimento di uno dei più antichi insediamenti dll'intera vallata del Tronto, la città romana di Castrum Truentinum.

L' Antiquarium è situato nella Torre Carlo V. Raccoglie i reperti archeologici rinvenuti nell'area Colle Marzio durante una pluriennale attività di scavi diretti dalla Soprintendenza per i Beni Archeologici d'Abruzzo. Gli scavi, iniziati nel 1991, hanno portato al rinvenimento di uno dei più antichi insediamenti dll'intera vallata del Tronto, la città romana di Castrum Truentinum.

L' Antiquarium è situato nella Torre Carlo V. Raccoglie i reperti archeologici rinvenuti nell'area Colle Marzio durante una pluriennale attività di scavi diretti dalla Soprintendenza per i Beni Archeologici d'Abruzzo. Gli scavi, iniziati nel 1991, hanno portato al rinvenimento di uno dei più antichi insediamenti dll'intera vallata del Tronto, la città romana di Castrum Truentinum.

Nel museo si  possono ammirare oggetti di antiquariato di ogni tipo, e tra questi automezzi e carrozze d'epoca quali, ad esempio, la carrozza del 1820 che trasporto' Giuseppe Garibaldi " l'eroe dei due mondi " per trasferirsi da Pianella (Pescara) a Castelfidardo, oppure il camioncino " Balilla " con cassonetto che servi' per trasportare i feriti del bombardamento del '43 a Nereto presso l'ospe

In the museum you can admire antiques of all kinds, and among these vehicles and vintage carriages such as, for example, the coach of 1820 transporting 'Giuseppe Garibaldi "the hero of the two worlds "to move from Pianella (Pescara) to Castelfidardo, or the truck "Balilla" with box that served' to transport the wounded of the bombing of 1943 in Nereto at the hospital.

Nel museo si  possono ammirare oggetti di antiquariato di ogni tipo, e tra questi automezzi e carrozze d'epoca quali, ad esempio, la carrozza del 1820 che trasporto' Giuseppe Garibaldi " l'eroe dei due mondi " per trasferirsi da Pianella (Pescara) a Castelfidardo, oppure il camioncino " Balilla " con cassonetto che servi' per trasportare i feriti del bombardamento del '43 a Nereto presso l'ospe

   Il Museo della Civiltà Contadina in Val Vibrata, ubicato nella Frazione di San Giuseppe Lavoratore di Controguerra, in una tipica struttura rurale, è sorto nel 1982 per iniziativa di un'Associazione di appassionati e di studiosi di cultura e tradizioni popolari e con 1a collaborazione del Centro Servizi Culturali di Nereto (TE).

   Il Museo della Civiltà Contadina in Val Vibrata, ubicato nella Frazione di San Giuseppe Lavoratore di Controguerra, in una tipica struttura rurale, è sorto nel 1982 per iniziativa di un'Associazione di appassionati e di studiosi di cultura e tradizioni popolari e con 1a collaborazione del Centro Servizi Culturali di Nereto (TE).

The Museum of Rural Civilization in Val Vibrata, located in the hamlet of San Giuseppe, a worker of Controguerra, in a typical rural structure, was founded in 1982 by an association of enthusiasts and scholars of popular culture and traditions and with the first collaboration of the Cultural Service Center of Nereto (TE).

Il Museo della Civiltà Contadina in Val Vibrata, ubicato nella Frazione di San Giuseppe Lavoratore di Controguerra, in una tipica struttura rurale, è sorto nel 1982 per iniziativa di un'Associazione di appassionati e di studiosi di cultura e tradizioni popolari e con 1a collaborazione del Centro Servizi Culturali di Nereto (TE).